NEUE SOCKEN MIT TREPPENMUSTER, INKL. TUTORIAL

NEUE SOCKEN MIT TREPPENMUSTER, INKL. TUTORIAL

Ende letzten Jahres habe ich neben meinen Accessoires auch 3 Pullover gestrickt. Das Pullover-Stricken hat mir viel Freude bereitet, doch ich habe gemerkt, dass ich die kleinen Projekte wirklich vermisst habe. Im Austausch mit anderen Strickerinnen habe ich erfahren, dass die Meisten von ihnen das ganze Jahr über Socken stricken. Meistens aber nicht für sich selbst, sondern für einen guten Zweck am Ende des Jahres. Das fand ich so toll und es hat mich motiviert, wieder kurze Socken-Tutorials für euch aufzunehmen.

Heute möchte ich euch daher wieder ein neues Sockenmuster vorstellen. Ich habe es „Trepp auf, Trepp ab“ genannt und es handelt sich dabei um mein 1. Sockenmuster 2024. Das Strickmuster ist selbstverständlich kostenlos und ich hoffe, ihr habt viel Freude dabei es einmal selbst auszuprobieren.

At the end of last year I also knitted 3 sweaters in addition to my accessories. I enjoyed knitting sweaters a lot, but I realized that I really missed the little projects. In conversation with other knitters, I learned that most of them knit socks all year round. Mostly not for themself, but for a good cause at the end of the year. I thought that was so great and it motivated me to record short sock tutorials for you again.

Today I would like to introduce you to a new sock pattern. I called it „Stairs up, stairs down“ and it is my first sock pattern of 2024. The knitting pattern is of course free and I hope you have a lot of fun trying it out for yourself.

Ich habe das Muster 3x für den Schaft und 4x für den Fuß verwendet. Im Fuß-Bereich habe ich das Muster jedoch nur im oberen Bereich verwendet, da ich dies zum einen optisch ganz toll finde, aber auch für den Tragekomfort besser finde. Ihr könnt das Muster aber selbstverständlich komplett durch stricken.

I used the pattern 3x for the shaft and 4x for the foot. In the foot area, however, I only used the pattern in the upper area because I think it’s visually great, but I also think it’s more comfortable to wear. Of course you can knit the pattern completely.

Das Treppen-Muster ist leicht zu merken, lässt sich super einfach stricken und gibt dem Socken auch noch zusätzlich einen tollen Tragekomfort. Besser geht es doch gar nicht, oder!?! Wie ihr nun dieses Sockenmuster strickt, das zeige ich euch in meinem aktuellsten YouTube-Video. Das Strickmuster hat einen Rapport über 8 Maschen und ist für eine Sockengröße 40/41 mit einem Anschlag von 64 Maschen designt.

The staircase pattern is easy to remember, is super easy to knit and also gives the socks great comfort. It doesn’t get any better than that, right!?! I’ll show you how to knit this sock pattern in my latest YouTube video. The knitting pattern has a repeat of 8 stitches and is designed for a sock size 40/41 with a cast on of 64 stitches.

Damit euch das Muster ganz einfach von der Nadel geht, habe ich euch wieder einmal ein kurzes Strick-Tutorial aufgenommen. Wenn euch das Video gefällt, gebt mir bitte ein LIKE und ABONNIERT meinen Kanal. Das motiviert mich, neue Videos für euch aufzunehmen.

To make it easy for you, I have once again recorded a short knitting tutorial for you. If you like the video, please give me a LIKE and SUBSCRIBE to my channel. This motivates me to record new videos for you.

Für meine Socken verwende ich folgende Materialien (alle selbst bezahlt):

Nadelspiel: Symfonie von Knit Pro, Nadelstärke 2,5
Blaue Wolle: Selbst gefärbte 4-fach Sockenwolle „Dark Navy“
Pink-Orange Wolle: Selbst gefärbte 4-fach Sockenwolle „Pinke Koralle“

I use the following materials for my socks (all paid for by myself):

Needle game: Symfonie from Knit Pro, needle size 2.5
Blue wool: self-dyed 4-ply sock yarn „Dark Navy“
Pink-orange wool: self-dyed 4-ply sock yarn „Pink Coral“

LOOP MIT UND OHNE ROLLRAND, ELASTISCH ABGEKETTET – INKL. TUTORIAL

LOOP MIT UND OHNE ROLLRAND, ELASTISCH ABGEKETTET – INKL. TUTORIAL

Ach, ich liebe einfach tolle Accessoires. Und da es langsam kalt wird, stricke ich aktuell unglaublich gerne Socken, Mützen, Schals und Loops in jeglichen Varianten.

Meine aktuellen Lieblings-Straßenlaufschuhen von Nike haben einen pinken Swoosh, also dachte ich mir, dass es doch eine coole Idee wäre, mir einen schönen pinken Loop mit Rollrand zum Laufen zu stricken. Die pink-melierte Sockenwolle (und auch die blaue-lila Wolle) hatte ich bereits vor einiger Zeit selbst gefärbt, also konnte ich gleich mit meinem neuen Projekt beginnen.

Das tolle an diesem Loop ist, dass man ihn sowohl mit Rollrand, als auch ohne Rollrand stricken kann.

Für den rosa-weiß melierten Loop habe ich 140 Maschen auf einem Nadelspiel mit 2,5mm Dicke angeschlagen. Den Buff habe ich dann in glatt rechts über 250 Runden gestrickt. Dies ergab bei mir eine Länge von ca. 30 cm. Der Rollrand ergibt sich dank dem glatt rechts gestricktem Gewebe ganz automatisch. Dank dem Rollrand wirkt der Loop nicht lang, aber er hat dennoch eine super Länge. Den nächsten Loop würde ich aber vielleicht sogar noch etwas länger stricken. Vielleicht noch einmal ca. 50 Runden. So könnte ich ihn noch besser bei Wind und Wetter über meine Ohren ziehen, auch wenn ich einen Dutt unter der Mütze trage.

Den dunklen Loop habe ich wie den rosa-weiß melierten Loop gestrickt, allerdings wollte ich bei dieser Version eine Kombination aus Rollrand an der einen und glatten Rand an der anderen Seite stricken. Für die Variante ohne Rollrand habe ich zum Ende noch einmal 10 Runden in Kraus rechts (1 Runde in rechten Maschen, 1 Runde in linken Maschen etc.) gestrickt.

Beide Loops habe ich zum Schluß elastisch abgekettet. Das ist sehr wichtig, da man den Loop sonst nicht mehr über den Kopf ziehen kann… Wie das geht, das zeige ich euch in meinem neuesten Strick-Tutorial auf YouTube. Bitte schaut euch das unbedingt vorher an, denn bei meiner 1. Version musste ich einige Runden wieder auftrennen…

Oh, I just love great accessories. And since it’s slowly getting cold, I’m currently really enjoying knitting socks, hats, scarves and loops in all different variations.

My current favorite Nike road running shoes have a pink Swoosh, so I thought it would be a cool idea to knit myself a nice pink loop with a rolled edge for running. I had already dyed the pink-mottled sock yarn (and also the blue-purple yarn) myself some time ago, so I was able to start right away with my new project.

The great thing about this loop is that you can knit it with or without a rolled edge.

For the pink and white mottled loop, I cast on 140 stitches on double pointed needles with a thickness of 2.5mm. I then knitted the buff in stocking stitch over 250 rounds. This resulted in a length of approx. 30 cm for me. The rolled edge is created automatically thanks to the stocking stitch fabric. Thanks to the rolled edge, the loop doesn’t look long, but it’s still a great length. But I might even knit the next loop a little longer. Maybe another 50 laps or so. This would make it easier for me to pull it over my ears in wind and weather, even if I’m wearing a bun under my hat.

I knitted the dark loop like the pink and white mottled loop, but for this version I wanted to knit a combination of a rolled edge on one side and a plain edge on the other. For the version without a rolled edge, I knitted another 10 rounds in garter stitch at the end (1 round in knit stitches, 1 round in purl stitches, etc.).

Finally, I tied off both loops with elastic. This is very important because otherwise you won’t be able to pull the loop over your head… I’ll show you how to do this in my latest knitting tutorial on YouTube. Please be sure to take a look at this beforehand, because with my first version I had to unpick a few rounds again…

Ich liebe meine neuen Loops. Sie sind einfach so unverschämt praktisch und ich trage sie in der kalten Jahreszeit tatsächlich ständig.

Wenn ihr also auf der Suche nach einem einfachen Anfänger-Projekt seid, dann probiert doch einfach mal meinen Loop mit oder ohne Rollrand aus. Es ist ein einfaches Projekt, das man prima überall stricken kann.

Viel Spaß beim Nachstricken!

I love my new loops. They are just so incredibly practical and I actually wear them all the time in the cold season.

So if you’re looking for a simple beginner’s project, just try out my loop with or without a rolled edge. It’s a simple project that can be knitted anywhere.

Have fun knitting!

Für meine Loops verwende ich folgende Materialien (alle selbst bezahlt):

Nadelspiel: Aluminium-Nadeln von Prym in 20 cm, Nadelstärke 2,5
Stricknadel zum Abketten: Symfonie von Knit Pro, Nadelstärke 4,0
Bunte Wolle: Selbst gefärbte Sockenwolle
Schwarze Wolle: Sockenwolle Cool Wool 4 Socks Uni von Lana Grossa

For my loops I use the following materials (all paid for by myself):

Needle set: aluminum needles from Prym in 20 cm, needle size 2.5
Knitting needle for binding off: Symfonie from Knit Pro, needle size 4.0
Colorful wool: self-dyed sock yarn
Black wool: sock yarn Cool Wool 4 Socks Uni by Lana Grossa

NEUE RINGELSOCKEN GANZ LEICHT – OHNE TREPPCHEN DANK PERLMUSTER, INKL. TUTORIAL

NEUE RINGELSOCKEN GANZ LEICHT – OHNE TREPPCHEN DANK PERLMUSTER, INKL. TUTORIAL

Wie ihr vielleicht schon einmal mitbekommen habt, LIEBE ich ja gute Zeitschriften. In unserem Wohnzimmer haben wir eine ganze Wand voller Zeitschriften. Und seit ich mit dem Stricken angefangen habe, stehen dort nun auch unterschiedliche Strick-Zeitschriften. Ich liebe es einfach diese (internationalen) Zeitschriften in die Hand zu nehmen, sie durchzublättern und mich inspirieren zu lassen. Da bin ich ganz froh, dass ich einen ganz tollen Mann habe, der meine Leidenschaft für den Print unterstützt und mich auch gelegentlich mit neuen Zeitschriften überrascht.

In einer meiner Zeitschriften bin ich so vor Kurzem über das einfache Perlmuster gestolpert. Ich sah einen Kurzarm-Pullover in Perlmuster und habe mich sofort in das Design verliebt. Mir gefiel diese schöne Struktur, die der einfach Wechsel aus rechten und linken Maschen erzeugt und konnte mir auch gleich richtig gut vorstellen, dass dies ein ideales „Muster“ sei, um handgefärbte Wolle toll in Szene setzen zu können.

As you may have already noticed, I LOVE good magazines. We have a whole wall full of magazines in our living room. And since I started knitting, there are now different knitting magazines there. I just love picking up these (international) magazines, leafing through them and getting inspired. I’m really happy that I have a really great husband who supports my passion for print and occasionally surprises me with new magazines.

I recently came across the simple moss stitch pattern in one of my magazines. I saw a short-sleeved moss-knit sweater and immediately fell in love with the design. I liked this beautiful structure that the simple alternation of right and left stitches creates and I could easily imagine that this would be an ideal „pattern“ for showcasing hand-dyed wool in a great way.

Für alle, die ein Perlmuster vielleicht noch nicht kennen, eine kurze Zusammenfassung, wie man dieses strickt:
1. Runde/Reihe: 1M re, 1M li, 1M re, 1M li …
2. Runde/Reieh: 1 M li, 1Mre, 1M li, 1 M re …

Ihr seht, man strickt einfach jeweils eine Masche in rechten Maschen und eine in linke Maschen und wiederholt das, so oft wie nötig. In der folgenden Runde/Reihe strickt man dann wieder nur rechte und linke Maschen, allerdings gegengleich. Das bedeutet, jede rechte Masche, die man zuvor gestrickt hat, wird nun links gestrickt und jede linke Masche wird rechts gestrickt. Und das war es dann auch schon. Das Perlmuster ist leicht zu merken, lässt sich super einfach stricken und gibt dem Strick-Objekt eine tolle stabile, dreidimensionale Struktur.

For anyone who may not be familiar with a moss stitch, a brief summary of how to knit it:
1st round/row: K 1, P 1, K 1, P 1 …
2nd round/row: P1, K1, P1, K1…

You see, you simply knit one stitch in knit stitches and one in purl stitches and repeat this as often as necessary. In the following round/row you only knit right and left stitches, but in opposite directions. This means that every knit stitch that was previously knitted is now knitted on the left and every left stitch is knitted on the right. And that was it. The seed stitch is easy to remember, is super easy to knit and gives the knitted object a great, stable, three-dimensional structure.

Da ich erst vor einiger Zeit ein blau-lila Sockengarn selbst gefärbt hatte, wollte ich das Perlmuster doch gleich einmal mit dieser Wolle in einem neuen Socken-Design testen. Denn kleine Projekte gehen ja immer, oder?

Das Grundmuster meiner Socke stricke ich von Anfang an nach der REGIA Sockentabelle. Die Socken in Größe 40/41 passen mir einfach perfekt, warum sollte ich daran also etwas ändern? Für mein nächstes Socken-Projekt wollte ich das Perlmuster als besonderes Element in eine knallige Ringelsocke aus meiner blau-lila Wolle und einem Hot Pink integrieren. 

Since I had only dyed a blue-purple sock yarn myself some time ago, I wanted to test the pearl pattern with this yarn in a new sock design. Because small projects always work, right?

I knit the basic pattern of my sock from the beginning according to the REGIA sock chart. The socks in size 40/41 fit me perfectly, so why should I change them? For my next sock project, I wanted to integrate the pearl stitch as a special element into a bright striped sock made from my blue-purple wool and a hot pink.

Eigentlich sind Lila und Blau gar nicht so meine Farben, aber bei meinem letzten Färbe-Versuch habe ich einfach etwas herum experimentiert und mit dem fertigen Ergebnis war ich tatsächlich ganz happy. Also habe ich das Garn zum gebrauchsfertigen Knäuel gewickelt und mich gleich auf die Suche nach einem Kontrastgarn gemacht. Das „Hot Pink“ von Lana Grossa fiel mir dazu sofort in die Hände. Was für eine Farb-Kombination. Wenn das mal nicht Barbie-Alarm schreit!

Actually, purple and blue aren’t my colors at all, but the last time I tried dyeing them I just experimented a bit and I was actually quite happy with the finished result. So I wound the yarn into a ready-to-use ball and immediately started looking for a contrasting yarn. The “Hot Pink” by Lana Grossa immediately fell into my hands. What a color combination. If that doesn’t raise a barbie alarm!

Beim Stricken viel mir auf, dass die Kombination aus unterschiedliche Streifen in „glatt rechts“ und in „Perlmuster“ einfach genial ist! Denn dank dem dreidimensionalen Effekt des Perlmusters muss man sich überhaupt keine Gedanken über den Farbwechsel machen. Es gibt vielleicht 1-2 Dinge, auf die man generell achten muss, aber man muss keine Tricks anwenden, um stufenlose Streifen stricken zu können. Ist das nicht toll?!? Die Socke ist also definitiv absolut Anfänger-freundlich.

While knitting, I noticed that the combination of different stripes in stockinette stitch and in moss stitch is simply brilliant! Because thanks to the three-dimensional effect of the pearl pattern, you don’t have to worry about changing colors at all. There are maybe 1-2 things to pay attention to in general, but you don’t have to use any tricks to knit continuous stripes. Is not that great?!? So the sock is definitely absolutely beginner-friendly.

Und damit ihr nun genau wisst, wie ihr meine neuesten Ringelsocken mit Perlmuster stricken könnt, habe ich euch extra ein kurzes Video dazu aufgenommen. In meinem 9. Strick-Tutorial auf meinem YouTube Kanal zeige ich euch, wie ich meine knalligen, Barbie-inspirierten, Streifensocken OHNE Stufen beim Farbwechsel stricke.

Viel Spaß beim Ansehen und Nach-Stricken!
Und denkt daran, wenn euch das Video gefällt, dann gebt mir doch bitte ein „LIKE“ und ABONNIERT meinen Kanal.

And so that you now know exactly how to knit my latest striped socks with a moss stitch, I recorded a short video for you. In my 9th knitting tutorial on my YouTube channel, I show you how I knit my bright, Barbie-inspired, striped socks WITHOUT steps in the color change.

Have fun watching and knitting!
And remember, if you like the video, please give me a THUMB UP and SUBSCRIBE to my channel.

Für meine Ringelsocken verwende ich folgende Materialien (alle selbst bezahlt):

Nadelspiel: Symfonie von Knit Pro, Nadelstärke 2,5
Blaue Wolle: Selbst gefärbte Sockenwolle
Pinke Wolle: Sockenwolle Cool Wool 4 Socks Uni von Lana Grossa, Fuchsia (7717)

I use the following materials for my striped socks (all paid for by myself):

Needles: Symfonie from Knit Pro, needle size 2.5
Blue wool: self-dyed sock yarn
Pink wool: sock yarn Cool Wool 4 Socks Uni by Lana Grossa, Fuchsia (7717)

MEINE NEUE MÜTZE „TROPICAL CYCLONES“ MIT EINFACHEM ZOPFMUSTER IST FERTIG – INKL. TUTORIAL

MEINE NEUE MÜTZE „TROPICAL CYCLONES“ MIT EINFACHEM ZOPFMUSTER IST FERTIG – INKL. TUTORIAL

Heute möchte ich euch mein 1. eigenes Mützen-Design zeigen. Diese Mütze entstand, als ich mit verschiedenen Zopf-Mustern experimentiert habe. Dieses spezielle Zopfmuster erinnerte mich an einen Wirbelsturm. Und da ich bei meiner Mütze fünf dieser Zopfmuster integriert habe, entstand der Name, dieser Mütze.

Der Name „Tropical Cyclones“ soll darauf hinweisen, dass diese Mütze von der Wirbelstruktur und Dynamik von tropischen Wirbelstürmen inspiriert ist. Da ich für meine Mütze 5 Zöpfe verstrickt habe, solte diese Mütze eigentlich „Quintuple Tropical Cyclones“ heißen. Doch wer kann das schon aussprechen!?!

Dennoch. Solche gleichzeitigen Ereignisse mit fünf Wirbelstürmen sind selten und können während der Wirbelsturmsaison auftreten, wenn die atmosphärischen Bedingungen besonders günstig sind. Diese Ereignisse sind für die Wetter- und Katastrophenüberwachung von großer Bedeutung und erfordern besondere Aufmerksamkeit und Vorbereitung, da sie eine erhebliche Bedrohung für betroffene Gebiete darstellen können.

Die Anzahl und die besondere Struktur des Zopfmusters stellt die Verwirbelung der fünffach auftretenden tropischen Wirbelstürmen dar und soll an die unbändigende Kraft und Energie erinnern, die in solchen Stürmen vorhanden ist.

Durch den gelben XL-Bommel, der die Mütze ziert, wird zudem die strahlende und wärmende Kraft der Sonne symbolisiert, die selbst inmitten der stürmischsten Zeiten für Hoffnung und Licht sorgt.

Today I want to show you my first own hat design. This hat was created while experimenting with different cable patterns. This particular cable pattern reminded me of a hurricane. And since I integrated five of these cable patterns into my hat, the name of this hat came about.

The name „Tropical Cyclones“ is intended to indicate that this hat is inspired by the swirling structure and dynamics of tropical cyclones. Since I knitted 5 braids for my hat, this hat should actually be called „Quintuple Tropical Cyclones“. But who can say that!?!

Nonetheless. Such simultaneous five-cyclone events are rare and may occur during cyclone season when atmospheric conditions are particularly favorable. These events are of great importance for weather and disaster surveillance and require special attention and preparation as they can pose a significant threat to affected areas.

The number and special structure of the cable pattern represents the turbulence of the fivefold tropical cyclones and is intended to evoke the overwhelming power and energy that is present in such storms.

The yellow XL bobble that adorns the cap also symbolizes the radiant and warming power of the sun, which provides hope and light even in the midst of the stormiest of times.

TROPICAL CYCLONES

Das nicht ganz so klassische Zopfmuster ist super einfach zu stricken und besteht aus einem Muster-Rapport über 20 Maschen.

Stricke als Vorbereitung für diese Mütze die ersten Runden in einem einfachem Rippen-Bündchenmuster, das aus 2 rechte Maschen und 2 linke Maschen besteht.

Für meine Mütze habe ich 100 Maschen angeschlagen.

Dann stricke das Zopfmuster nach Anleitung.

TROPICAL CYCLONES

The not-so-classic cable pattern is super easy to knit and consists of a pattern repeat over 20 stitches.

In preparation for this hat, knit the first rounds in a simple rib knit stitch consisting of 2 knit stitches and 2 purl stitches.

For my hat I cast on 100 stitches.

Then knit the cable pattern according to the instructions.

Wiederhole die Zopfreihe, bis du die gewünschte Länge erreicht hast. In meinem Fall habe ich das Muster 6 Mal wiederholt.

Bei der Gestaltung der Krone bin ich etwas intuitiv vorgegangen. Nachdem ich den letzten Zopf gestrickt hatte, habe ich die Abnahme zunächst 4 Mal im Zwischenbereich der Zöpfe mit linken Maschen gemacht (2 Maschen jeweils links zusammen gestrickt). Dabei habe ich zwischen jeder Abnahme eine Runde ohne Abnahme gestrickt.

Nachdem ich mit meinen Abnahmen etwas über dem Zopfmuster angelangt war, habe ich die restliche Maschenanzahl durch 5 geteilt und dort einen Maschenmarker gesetzt. Nun habe ich wieder regelmäßig zwei linke Maschen vor dem Marker links zusammen gestrickt.

Da ich für diese Mütze einen PomPom vorgesehen hatte, wollte ich, dass die Mütze nicht zu spitz zusammenläuft. Daher habe ich die letzten Abnahmen ohne Zwischenrunden gestrickt.

Übrigens, wenn ihr nicht wisst, wie man einen XL-PomPom selbst herstellt, dann schaut euch doch einfach kurz mein YouTube Tutorial dazu an. Denn gerade wenn man das Mützen-Stricken für sich entdeckt hat, sollte man definitiv wissen, wie man den passenden Bommel dazu selbst bastelt.

Repeat the row of braids until you reach the desired length. In my case I repeated the pattern 6 times.

When designing the crown, I proceeded somewhat intuitively. After I had knitted the last cable, I first made the decrease 4 times in the area between the cables with purl stitches (2 stitches each purled together). I knitted a round without a decrease between each decrease.

After I got a little over the cable pattern with my decreases, I divided the remaining stitch count by 5 and placed a stitch marker there. Now I have again regularly purled two purl stitches together in front of the marker.

Since I planned a pom-pom for this hat, I didn’t want the hat to be too pointy. Therefore I knitted the last decreases without intermediate rounds.

By the way, if you don’t know how to make an XL pom-pom yourself, just take a quick look at my YouTube tutorial. Because just when you have discovered knitting hats for yourself, you should definitely know how to make the right bobble yourself.

Übrigens, damit euch das Muster noch einfacher von der Hand geht, habe ich für euch ein Strick-Tutorial auf meinen YouTube Kanal hochgeladen.

Für meine Mütze im Video verwende ich folgende Materialien (alle selbst bezahlt):
Rundstricknadel: Symfonie von Knit Pro, Nadelstärke 4,0
Wolle für die Mütze: Ecopuno Tweed von Lana Grossa, Farbe: 306, Petrol meliert
Wolle für den XL-PomPom: Meilenweit Uni von Lana Grossa, Farbe: 1370, Senfgelb

Viel Spaß beim Nachstricken!

By the way, to make the pattern even easier for you, I have uploaded a knitting tutorial to my YouTube channel for you.

For my hat in the video I use the following materials (all paid for by myself):
Circular needles: Symfonie by Knit Pro, needle size 4.0
Wool for the hat: Ecopuno Tweed by Lana Grossa, color: 306, petrol mottled
Yarn for the XL PomPom: Miles wide Uni from Lana Grossa, color: 1370, mustard yellow

Happy knitting!

WIE STRICKE ICH EINEN UMSCHLAG „RICHTIG“ – INKL. TUTORIAL

WIE STRICKE ICH EINEN UMSCHLAG „RICHTIG“ – INKL. TUTORIAL

Heute ging ein neues Strick-Tutorial auf meinem YouTube Kanal online. In meinem 7. Strick-Tutorial zeige ich euch, wie man einen Umschlag „richtig“ strickt.

Ein Umschlag ist eine feine Sache. Man kann ihn nutzen, um neue Maschen auf die Nadel zu bekommen oder auch um ein Lochmuster zu kreieren. Doch wie bildet man einen Umschlag richtig? Ich würde behaupten, je nach Projekt unterschliedlich. 

Einen Umschlag bildet man ganz allgemein gersprochen, indem man mit der rechten Nadel um den langen Faden herumgeht. Die so gebildete Schlaufe kann man dann in der nächsten Reihe/Runde regulär nach Muster stricken. 

Aber Achtung! Es macht einen großen Unterschied, ob man mit der Nadel im Uhrzeigersinn oder gegen den Uhrzeigersinn um den Faden geht.

Bei meinen letzten Socken-Projekt, den Struktur-Socken, habe ich den Umschlag im Uhrzeigersinn erstellt. So habe ich ein tolles halb-offenes Muster kreieren können, das Perfekt zu dem Thema „Verwandlungs-Pfad“ gepasst hat. Doch bei meinem neuesten Projekt, einem Dreieckstuch, das ich euch sicherlich bald mal zeigen werde, wollte ich mit den Umschlägen ein offenes Lochmuster kreieren. Und das erhält man nur, wenn man den Umschlag entgegen den Uhrzeigersinn arbeitet.

Damit ihr den Unterschied aber besser erkennen könnt, habe ich euch ein kurzes Video-Tutorial erstellt. Ich hoffe, es hilt euch dabei, den richtigen Umschlag für euer nächstes Projekt zu wählen.

Viel Spaß beim Nach-Stricken!

Today a new knitting tutorial went online on my YouTube channel. In my 7th knitting tutorial, I’ll show you how to knit a yarn over „correctly“.

An yarn over is a fine thing. You can use it to get new stitches on the needle or to create a lace pattern. But how do you form a yarn over correctly? I would say it varies depending on the project.

Generally speaking, a yarn over is formed by going around the long thread with the right needle. The loop formed in this way can then be knitted according to the pattern in the next row/round.

But beware! It makes a big difference whether you go around the thread with the needle clockwise or counterclockwise.

For my last sock project, the textured socks, I made the envelope clockwise. This is how I was able to create a great semi-open pattern that went perfectly with the „Transformation Path“ theme. But for my latest project, a triangular shawl, which I will definitely be showing you soon, I wanted to create an open lace pattern with the yarn overs. And that’s only obtained by working the yarn over counter-clockwise.

So that you can see the difference better, I have created a short video tutorial for you. I hope it helps you choose the right yarn over for your next project.

Happy knitting!